wipama-marseille.fr

Un site "Made in Marseille"

 

Menu

Le Parler Marseillais...

   
]

Page d'accueil

   
]

Plus de 2600 ans d'histoires !

²

De Protis et Gyptis à l'an 1000

²

De 1000 à 1500

²

De 1500 à 1900

²

De 1900 à 2000

²

De 2000 à 2009

²

Année 2010

 
]

Histoires !

²

Des Armoiries

²

Du Ferry-boat

²

Des Navettes Marseillaises

²

Du Pastis

²

Des Santons

²

De la Sardine qui boucha le port...

²

Du savon de Marseille

 
]

Les Quartiers de Marseille !

²

Les 111 Quartiers Officiels, et les 151 non Officiels !

 
]

Le parler Marseillais !

²

De A à E

²

De F à M

²

De N à Z

 
]

Le parler des boules !

²

La Pétanque

 
]

Les Marseillais...

²

Célèbres

²

De Cœur

 

 
]

Marseille et la Politique...

²

Les Maires de Marseille

 
]

Poème...

²

L'Accent

 
]

Marseille...

²

Chiffres clés

²

Population en 2007

²

Ville de Records!!

 
]

l'O.M !

²

Histoire et Palmarès

   
]

Marseille coté Nature !

²

Les Plages et Calanques

²

Les Parcs et Jardins

²

Les Oiseaux

 
]

Marseille, coin cuisine !

²

Les recettes de cuisine

²

Les marchés de Marseille

 
]

Logos ou bannières du site...

²

Bannières site

 
]

Papiers peints de bureau...

²

Papiers peints

 
]

Les sites pratiques !!

²

Euromediterranée

²

Le plan de Marseille

²

Le Pilote, se déplacer dans les BdR

²

Marseille Accueil

²

Office du Tourisme

²

Ville de Marseille

   
]

Rejoignez-les

 

Amis du site sur !

²

   
]

Le site des sorties et

 

des loisirs à Marseille !

²

Marseille

   
]

Le Vieux-Port en direct

 

avec les Webcams !

²
Source site Ville de Marseille
 
]

Ecrivez-nous :

*

Contact Site

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Merci à :

La Ville de Marseille et à l'Olympique de Marseille pour leurs participations...

 

Mentions légales et crédits

Site d’information à but non lucratif.

 

Site optimisé pour un affichage en 1920 x 1080

 

 
 

Adieu Collègue !

Le « parler Marseillais », n'est pas un patois comme le Belge (ils ont un patois les Belges !!), ou le Breton...

Ce n'est pas non plus de l'Argot, comme le titi parisien (trop criard)

« ATMOSPHÈRE ! ATMOSPHÈRE !! » 

Et le « E » ?

Ils en font quoi du « E » les Parisiens ?

Notre langue est plus douce, c'est une langue un peu provocatrice et typiquement...

« Marseillaise ! »

Qui exagère (légèrement) toujours tout, mais bien sûr avec humour !

Elle est si chantante ! Si fraiche !!

À propos de fraicheur, je vais me servir un jaune !

Adésias !

Mèhu...

 

Lettre « A »

Accident : Être enceinte sans le vouloir, « Fanny a eu l'accident »

Acroire : Mentir, gros mensonge ou travestir la vérité.

Adessias : Tirer du Provençal qui veut dire « Au revoir ».

Adieu : Tirer du Provençal qui veut dire « Bonjour ».

Agachon : Être à l'affût, surveiller...

Agassins : Cor au pied.

Aganter : attrapé.

: Âne ; peut-être dit aussi d'une personne « Teste d'Aï ! », qui veut dire « Tête d'Âne ».

Alibofis : Parties génitales de l’homme.

Allude : fourmi ailée.

Alors : Marque souvent le doute en réponse à une affirmation, du style « je ne te crois pas ».

Amandon : Amande fraîche. Populaire : testicules ou glandes. Souvent associé au froid, « Ce matin je me gèle les Amandons », où alors à la colère « J'ai les Amandons, je me suis fait voler mon portable ».

An (bout d'An) : Typiquement marseillaise cette expression est employée pour les vœux de fin d'année, ou l'on rajoute les vœux pour l'année qui vient.
« Honorine ! Bon bout d'an et à l'an que ven ! », traduction : « Honorine ! Bonne fin d’année et à l’an prochain ! »

Anchois : On le dit des yeux « Des yeux d'Anchois », qui veut dire « Avoir les yeux fatigués ». Ou de la chance « Tu as le cul bordé d'Anchois », qui veut dire « Tu as trop de chance ».

Aplati : Sandwich écrasé.

Api : Céleri. Insulte : « tronche d'api ! »

Arapède : Les arapèdes ou patelles (genre Patella) sont des gastéropodes de quelques centimètres qui broutent la couche algale recouvrant les rochers. On le dit aussi par extension d'une personne collante. « Vé mon minot me suis de partout c'est une vraie Arapède ».

Argeras : Epineux ou piquant.

Arranger, ou s’arranger : se battre ; « Viens mec on va s'arranger dehors ». Vestimentaire ; « Nono ! Arrange-toi un peu avant de sortir, avec ce pantalon qui tombe tu me fais honte ! »

Assurer : faire les choses bien, « Zé je te prête ma voiture, mais tu assures ! Ne va pas t'emplâtrer dans un arbre. », ou être dans le coup, « Ho Toine avec ta BM tu assure ! »

Autrement : Sinon.
« Et autrement, ça va ? »

Avancer : se hâter, se presser.
« Avancez un peu, ou on ne va rien voir avec tout ce monde. »

 

Lettre « B »

Babarotte : mauvaise lanterne ou phare.

Babi : Italien.

Babouatte : Poisson à la bouche toujours ouverte. On le dit d’un fanfaron ou de quelqu’un qui veut se montrer.

Baccala : Personne très maigre.

Baceù : grosse baffe. À l'origine le « Baceù » était le battoir des lavandières.

Bada : produit en cadeau lors d'un achat ; exemple pour dix pains achetés, la Boulangère vous donne un pain supplémentaire en cadeaux.

Bader : Regarder quelqu’un ou quelque chose, bouche bée avec insistance et intérêt.

Bafis : Moustaches.

Balalin-balalan : De fil en aiguille. « Hier avec Mèhu on s’est fait une balade en ville et puis balalin-balalan on s’est retrouvé à la plage ».

Balayure : Poubelles. « Ho Toinou en descendant promener le chien profite pour jeter la balayure ».

Balès : Costaud ou quelque chose de difficile à faire.

Balletti : Discothèque, Bal, Fête de village.

Ballon : Football ; « Man ! je vais jouer au ballon en bas, avec Marius ». Stade ; aller au stade vélodrome voir l’OM...

Banaste : grand panier en osier on le dit aussi de quelqu'un de lourd qui raconte des bêtises.

Bancaou : Se dit d’un terrain en pente que l’on a remblayée et aplanie, et qui est soutenu par un muret de pierres sèches, pour la culture à flanc de colline. Se dit aussi en restanques.

Barigoule : braisé et/ou farci.

Barjaquer : parler pour ne rien dire.

Bartavelle : Perdrix. On le dit aussi de quelqu’un qui parle beaucoup.

Baste : Ce n'est pas grave.

Bazarette : Pipelette, commère.

: bien. Marque la certitude, l'étonnement ou l'hésitation, précéder de « Hé » : la lassitude ou la déception
« Bè, tu viens ou pas ? »  « Bé, je ne sais pas si je vais au stade ce soir ». « Hé bè, tu l'as drôlement arrangé ta chemise... »

Beau : Souvent familier ; « Que veux tu mon beau ! » Dans le sens de se faire avoir, « Il m'a vu beau comme un soleil et m’a augmenté le prix de 10 €. »

Bèbe : Bouder. Faire le bèbe, c'est avancer la lèvre inférieure en gonflant un peu les joues, comme le font les bébés.

Bédélet : Ventre rebondi, panse.

Belins : Argent. « Néné, rend moi les belins que je t’ai prêtés le mois dernier ».

Belsunce : Arriver comme Belsunce, s'est arrivé à l’improviste chez quelqu’un les mains vides.

Bélugue : Étincelle.
« C’est le barbecue du voisin, les bélugues se sont envolés avec le mistral et il a foutu le feu à la pinède. »

Bendeù : Gifle.

Bertrand : Personnage imaginaire de peu de reconnaissance. « Moi, bonne pâte, je l'ai aidé. Et le lendemain, quand j'ai eu besoin de lui, té, plus personne. Faï de ben à Bertrand, te lou rendra en caguant

Besingouilles : Objets sans aucune valeur.

Bésuquet : difficile.

Bestiari : grosse brute.

Bestiasse : grosse bête. Ce dit d’une personne par très intelligente, voire illettrée.

Bête : Bateau traditionnel des pêcheurs marseillais.

Biasse : Sac souvent en toile, sans forme.

Bicou : Biquet. Surnom familier, « Ho Bicou comment vas-tu ? »  Mais peut-être aussi dit dans le sens contraire, « Ho Bicou tu dégage ta poubelle du milieu… »

Biscanti : Tout de travers. « Momo t’a vu comme tu as posé le cadre ! Il est tout biscanti… »

Bisquer : râler, marmonner.

Bistèque : Déformation de beefsteak.

Biter : Comprendre. Cette expression ne s’emploie que dans sa forme négative.
« Putain le flic m’a mis un P.V j’ai rien biter. »

Blanquinas : Tout pâle, tout blanc.

Bòfi : bouffi.
« L’OM a tellement mal joué que j’en ai pleuré, j’ai les yeux tout Bòfi… »

Bogue : poisson aux yeux proéminents. On le dit d’une personne qui regarde bêtement ou fixement.

Bombasse : Très belle femme avec de belles formes.

Bonnard : Super, trop bon.

Boque : Honte. C’est avoir honte devant tout le monde.

Bordille : Détritus. Souvent employé comme une insulte.

Boucan : Bruit. Une personne pénible, une auto ou une moto qui fait du bruit.

Bouche : beau parleur, fanfaron.

Bouchon à la rigolade : Avoir le bouchon à la rigolade, c'est être joyeux, content, de bonne humeur.

Boudenfle : Personne orgueilleuse.

Boudie ou Boudiou : Mon Dieu. « Boudie que les escaliers sont haut. »

Boufaréu : Ange. Personnage de la Pastorale Maurel.

Bouffigue : Enflure sur une partie du corps, bosse.

Bougnette : petite tache de graisse ou de sauce.

Boule: angoisse. Avoir la boule, c’est avoir l’angoisse.

Bouléguer : Bouger, se démener, se dépêcher...

Boumian : Bohémien, clochard.

Bouscarle : Fauvette.

Brailles : Pantalons. À donné le verbe « s'embrailler », signifiant se reculotter
« Attends que je te remette la chemise dans les brailles. »

Brancher : parler. Ce mot s’emploie quand on veut draguer une fille ou dans le sens négatif. « Méhu ta vu la bombasse, je me la branche. » Ou négatif, « Il a besoins de me brancher ce Boumian. »

Bras cassés : Pancrace. « Ho le peintre c’est un vrai bras cassé, il m’a saccagé le mur. »

Brave : gentil, voire limite. Quelqu’un de trop bon. Mais peut être associé à pâti dans le sens de pagaille, « Les petits ils ont joués dans la salle à manger, ils m’ont foutu un brave pâti. »

Brèle : nul, incapable. À Marseille on le dit des fois des joueurs l’OM.

Brigues : Bajoues. Expression du visage qui signifie faire la tête. Souvent associer à « deux pans » qui donne encore plus de sévérité dans le visage… Mèhu a embouti sa BM il tire deux pans de brigues, je te dis pas !!

Broméger : Appâter le poisson.

Broncher : qui a quelques choses à dire ? « Marseille est là plus ville du monde ! Qui c'est qui bronche ? »

Broque : quelqu'un d’incapable, de maladroit ou d’incompétent.

Brousse : Fromage de lait caillé fabriqué au Rove (Village près de Marseille) que l’on peut déguster salé ou sucré. On l’associe souvent à « l’heure des », pour dire d’une personne qu'elle arrive en retard. L’heure des Brousses est l’heure où l’on traie les chèvres.

Bugade : Lessive.

Bugne : Beignet. Ce dit aussi d’une bosse sur la tête après à un coup reçu.

 

Lettre « C »

Cabanon : petite maison. Le plus souvent au bord de la mer dans les Calanques, fait généralement de matériaux à base de bois ou de tôle, sans eau, sans électricité, ni vide à l’égout.

Cabas : grand sac de toile.

Cabèches : toilettes ou WC.

Cabestron : Femme laide.

Cacarinette : Coccinelle. Se dit aussi d’une personne un peu folle.

Cachemaille : Tirelire.

Cacou : Se dit aussi Kakou. Personne qui se montre, petit voyou.

Cacugne : petit bateau pas très sur.

Cafi : Être plein. « La voiture est cafi de valises ».

Cafoutche : Débarras ou placard mal rangé.

Cagadou : WC. Ce dit aussi d’un lieu sale. Ce resto est un vrai cagadou.

Cagade : grosse bêtise.

Caganis : Dernier né d’une famille.

Cagagne : Diarrhée.

Cagnard : Canicule, soleil très chaud.

Cagoinces : Toilettes, WC.

Cagole : Fille d'allure vulgaire. C’est aussi le nom de la bière de Marseille. Mais au départ le nom Cagole viendrait des femmes qui travaillaient à la fabrique et au conditionnement des Dattes, qui en fait s’appelaient « Cagoulo » à cause du long tablier des trieuses de Dattes.

Caguer : Déféquer. Ce mot est utilisé dans différend sens, le principal est de faire ses besoins. Puis dans le sens de la peur qui est assez logique, comme faire dans son pantalon. On l’utilise aussi dans le sens de rater quelque chose. Ensuite il est utilisé dans les sens de s’ennuyer, ce qui est beaucoup plus vague.

Caille : Nom affectueux vis-à-vis de quelqu’un.

Cake : Voir aussi Cacou.

Caligner : courtiser.

Calculer: faire attention, ou faire ou ne pas remarquer. Le plus souvent employé dans le sens négatif de la chose. « Zé calcule bien avant de sauter ». « Il m’a vu et ne m’a même pas calculé ». « Dès que je le vois, même pas je le calcule ».

Calu : Fou.

Camphrer : Frapper quelqu’un. « Si je le chope, je le camphre contre le mur ».

Cané : mort ou épuisé. « Toine ! Le papet est cané ». « Avec la grève des bus, je me suis fait le Vieux-Port, Castellane à pied, je suis cané ».

Canon : Très belle femme.

Capelan : Curé, Chapelain, Moine.

Capeù : Chapeau.

Capter : comprendre ou ne pas comprendre quelque chose.

Caramentran : Personne mal habillée.

Carpian : Une bitte d'amarrage située à l'avant des pointus (bateaux).

Cariole : Voiture que les enfants fabriquaient dans le temps avec des cagettes de poissons et des roulettes de patin. Cette expression est restée pour désigner une voiture tout abimée ou qui roule mal.

Cataplasme : Emplâtre. On le dit d’une personne pas très futée ou maladroite.

Cèbe : Diminutif de petit oignon.

Chaler : transporter quelqu'un sur le porte-bagages d’une moto ou d’un vélo.

Chanu : le meilleur.

Chaple : Pagaille, désordre.

Chasper : Toucher, peloter, tâter, mettre les mains.

Charroi : embouteillage.

Chèchou : Un peu plus. S’utilise pour l'âge d’une personne, « Mado elle a 30 ans et quelques chèchous ».

Chercher : provoquer, chercher la bagarre.

Chiapacan : Voyou.

Chibre : sexe masculin.

Chichibelli : Chemise qui dépasse du pantalon.

Chichi-fregi. Beignet.

Chichourle : Tête ou Jujube.

Chicoulon : Boire une gorgée, un peu.

Chien : Associer à Philippe, indique à la personne qu’il n’y a pas qu’elle. « Tu payes trop d’impôts ? Il n'y a que toi et le chien de Philippe » (Philippe est un personnage imaginaire).

Chourmo : Du Provençal qui signifie, Bande ou équipe.

Cinquante-quatre : Le bus (et avant le Tramway) 54 a un arrêt devant l’asile de fou. « Mon minot me rend fou je suis bon pour le 54 ».

Choper : attrapé.

Claver : clouer, voire fermer la bouche. « Avec toutes les conneries que tu racontes, tu veux un peu te la claver ».

Collègue : Un ami ou une connaissance.

Comac : Quelqu’un de très fort. « Méhu m’a réparé l’ordinateur il est comac ».

Comestible : Surnom de l’épicier.

Commissions : Faire des achats alimentaires journaliers.

Compte : Coups. Associé à « donnez-le ». « Toinou m’a pris pour un con, je vais lui donner le compte ».

Conserver :  Pour désigner une personne qui n'a pas trop changé, ou qui se porte bien.

Conversation : Associer a avoir « de la » qui désigne une femme à forte poitrine.

Coucaren : Beaucoup de personnes ou de choses.

Coucourde : Citrouille. Mais désigne aussi une personne avec un cerveau vide.

Couffe : Erreur, bêtise, Bourde, gaffe.

Couffin : Panier.

Couilles : Testicules. Négatif ; se les manger. Positif ; se les faire en Or. « Avec ce chantier je me mange les couilles ». « Je me suis fait les couilles en Or avec le dernier Loto ».

Couillosti : imbécile.

Couler l'eau : transpirer.

Courante (la) : Diarrhée.

Craindre : mal supporter.

Crier (se faire) : se faire engueuler.

Croille : Avoir du culot de l’arrogance.

Croire: Ce n’est pas possible.
« Oh je le crois pas l’OM a encore perdu »

Cul cousu : Pas facile à faire rire.

 

Lettre « D »

Dache (à) : Un endroit très loin.

Darnagas : Passereau peu méfiant. Quelqu’un de niais, pas malin.

Défaire (se) : Enlever son manteau, se mettre à l’aise.

Dégun : Vide, isolé, sans personne. Ou dans le sens de ne pas avoir peur « à Marseille on craint dégun ! »

Demoiselle : Un peu plus qu’une adolescente.

Déparler : raconter n'importe quoi, déraisonner.

Dépéguer : collant. Difficile à se débarrasser.

Desbaousser (se) : Tomber, chuter.

Destrussi : Qui casse tout.

Dévarié : perturbé, déboussolé.

Donner : toujours associer à compte « Donnez le compte ».

Douiller : quelque chose de cher. « Je me suis fait drôlement douiller au resto ce midi!! »

Dormiasse : gros dormeur, marmotte.

Dresser (se) : se lever.

 

Lettre « E »

Embarrassé : Être gêné ou être pas très bien.

Embistrouiller : Faire des ennuis ou des problèmes.

Emboucaner : Sentir pas très bon ou mauvais, polluer. Peut être aussi dit de quelqu’un qui dérange ou qui embête.

Embouligue : Le nombril.

Embrailler : mettre de l’ordre dans sa tenue vestimentaire. La chemise dans le pantalon.

Embroncher : heurter un objet ou se prendre les pieds dans le tapis.

Emmasquer : Porter la poisse à quelqu’un ou jeter un sort.

Emmouscailler : Embêter, problème. Se dit aussi dans le sens d’avoir des ennuis.

Empéguer : attrapé, ivre. Se dit aussi de quelqu’un qui a pris un PV. Ou dans le sens de boire, quelqu’un qui est saoul.

Emplâtre: Frapper quelqu’un.

Encaper : Attraper ou avoir de la chance.

Encatané : Être maudit.

Encroyeur : Fier, quelqu’un qui se la joue.

Endoume : Quartier de Marseille. Se dit aussi « Va caguer à Endoume » qui veut dire « Va te faire voir ailleurs ».

Enfle : Enflé, gonflé.

Enfler « Se faire » : se faire avoir.

Engambi : Embrouille, une chose pas très claire ou honnête.

Engatse : S’énerver ou embrouille.

Enraguer : S’accrocher.

Ensuquer : Endormi, assommé.

Entuber « Se faire » : se faire avoir.

Esbaruscler : Eblouir.

Esbigner : Fuir, se sauver, filer à l'anglaise

Escagasser : Réduire en bouillie, fatiguer.

Escaner : Voler. Se faire voler.

Escaper : fuir, s'en aller, se sauver.

Escoube : balai. Voir « Balayeur », « Cantonnier ».

Espécer : Abimer, déchirer, mettre en pièces.

Espéloufi « Au féminin, Espéloufide » : ébouriffé, décoiffé.

Espérer : attendre, croire.

Espétaclous : beau, spectaculaire.

Espigaou : Épi d’avoine folle.

Espincher : Surveiller, guetter, espionner, regarder du coin de l'œil.

Espoutir : Accrochage, abimer, démolir.

Esprofonder : Faire une chute ou taper dans un objet.

Esque : Appât pour la pêche. On le dit aussi d’une personne « Tronche d’ esque », veut dire tête d’abruti.

Esquicher : écraser, aplatir, se faire écraser.

Esquinade : Araignée de mer. On le dit d’une personne très maigre.

Estagnon : petite remise attenante à une maison.

Estamper « Se faire » : se faire avoir.

Estassi : idiot, imbécile, abruti.

Estoumaquade : indigestion.

Estouffadou : Lieu où l’on étouffe. Ou aliment bourratif.

Estouffade : cuit à l’étouffer. Ou s’étouffer.

Estoquefiche : Tirer de stockfish, Morue salée. Se dit d’une personne très maigre.

Estramasser : Tomber et se faire très mal.

Estrambord : Gaité, débordement joyeux.

Estransiné : abattu par la tristesse ou l’émotion...

Estrasse : chiffon, tissu déchiré. Quelqu’un de mal habillé.

Estrasser : Déchirer, mettre en lambeaux. Côté comique, « être mort de rire ».

Estron : Excrément humain ou animal.

 
 

Haut de page

Suite è

 
Traduction du parler Marseillais Marc MANNELLA

 

Copyright © N° R4ZE17A WIPAMA® Production - Septembre 2008

Contact Webmaster Site