|
|
|
|
|
|
Adieu Collègue !
Le « parler Marseillais », n'est pas un patois comme le
Belge (ils ont un patois les Belges !!), ou le Breton...
Ce n'est pas non plus de l'Argot, comme le titi parisien
(trop criard)
« ATMOSPHÈRE ! ATMOSPHÈRE !! »
Et le « E » ?
Ils en font quoi du « E » les Parisiens ?
Notre langue est plus douce, c'est une langue un
peu provocatrice et typiquement...
« Marseillaise ! »
Qui
exagère (légèrement) toujours tout, mais bien sûr avec
humour !
Elle est si chantante ! Si fraiche !!
À
propos de fraicheur, je vais me servir un jaune !
Adésias !
Mèhu... |
|
| |
|
Lettre
« A » |
|
Accident
: Être enceinte sans le vouloir, « Fanny a eu
l'accident » |
|
Acroire
: Mentir, gros mensonge ou travestir la vérité. |
|
Adessias
: Tirer du Provençal qui veut dire « Au revoir ». |
|
Adieu
: Tirer du Provençal qui veut dire « Bonjour ». |
|
Agachon
: Être à l'affût, surveiller... |
|
Agassins
: Cor au pied. |
|
Aganter
: attrapé. |
|
Aï
: Âne ; peut-être dit aussi d'une personne « Teste d'Aï ! », qui veut
dire « Tête d'Âne ». |
|
Alibofis
: Parties génitales de l’homme. |
|
Allude
: fourmi ailée. |
|
Alors
: Marque souvent le doute en réponse à une affirmation, du style « je ne
te crois pas ». |
|
Amandon
: Amande fraîche. Populaire : testicules ou glandes. Souvent associé au
froid, « Ce matin je me gèle les Amandons », où alors à la colère « J'ai
les Amandons, je me suis fait voler mon portable ». |
|
An (bout
d'An)
: Typiquement marseillaise cette expression est employée pour les vœux
de fin d'année, ou l'on rajoute les vœux pour l'année qui vient.
« Honorine ! Bon bout d'an et à l'an que ven ! »,
traduction : « Honorine ! Bonne fin d’année et à l’an prochain ! » |
|
Anchois
: On le dit des yeux « Des yeux d'Anchois », qui veut dire « Avoir les
yeux fatigués ». Ou de la chance « Tu as le cul bordé d'Anchois », qui
veut dire « Tu as trop de chance ». |
|
Aplati
: Sandwich écrasé. |
|
Api
: Céleri. Insulte : « tronche d'api ! » |
|
Arapède
: Les arapèdes ou patelles (genre Patella) sont des gastéropodes de
quelques centimètres qui broutent la couche algale recouvrant les
rochers. On le dit aussi par extension d'une personne collante. « Vé mon
minot me suis de partout c'est une vraie Arapède ». |
|
Argeras
: Epineux ou piquant. |
|
Arranger,
ou
s’arranger : se battre ; « Viens mec on va s'arranger dehors ».
Vestimentaire ; « Nono ! Arrange-toi un peu avant de sortir, avec ce
pantalon qui tombe tu me fais honte ! » |
|
Assurer
: faire les choses bien, « Zé je te prête ma voiture, mais tu assures !
Ne va pas t'emplâtrer dans un arbre. », ou être dans le coup, « Ho Toine
avec ta BM tu assure ! » |
|
Autrement
: Sinon.
« Et autrement, ça va ? » |
|
Avancer
: se hâter, se presser.
« Avancez un peu, ou on ne va rien voir avec
tout ce monde. » |
|
|
|
|
Lettre « B » |
|
Babarotte
: mauvaise lanterne ou phare. |
|
Babi
: Italien. |
|
Babouatte
: Poisson à la bouche toujours ouverte. On le dit d’un fanfaron ou de
quelqu’un qui veut se montrer. |
|
Baccala
: Personne très maigre. |
|
Baceù
: grosse baffe. À l'origine le « Baceù » était le battoir des
lavandières. |
|
Bada
: produit en cadeau lors d'un achat ; exemple pour dix pains achetés, la
Boulangère vous donne un pain supplémentaire en cadeaux. |
|
Bader
: Regarder quelqu’un ou quelque chose, bouche bée avec insistance et
intérêt. |
|
Bafis
: Moustaches. |
|
Balalin-balalan
: De fil en aiguille. « Hier avec Mèhu on s’est fait une balade en ville
et puis balalin-balalan on s’est retrouvé à la plage ». |
|
Balayure
: Poubelles. « Ho Toinou en descendant promener le chien profite pour
jeter la balayure ». |
|
Balès
: Costaud ou quelque chose de difficile à faire. |
|
Balletti
: Discothèque, Bal, Fête de village. |
|
Ballon
: Football ; « Man ! je vais jouer au ballon en bas, avec Marius ».
Stade ; aller au stade vélodrome voir l’OM... |
|
Banaste
: grand panier en osier on le dit aussi de quelqu'un de lourd qui
raconte des bêtises. |
|
Bancaou
: Se dit d’un terrain en pente que l’on a remblayée et aplanie, et qui
est soutenu par un muret de pierres sèches, pour la culture à flanc de
colline. Se dit aussi en restanques. |
|
Barigoule
: braisé et/ou farci. |
|
Barjaquer
: parler pour ne rien dire. |
|
Bartavelle
: Perdrix. On le dit aussi de quelqu’un qui parle beaucoup. |
|
Baste
: Ce n'est pas grave. |
|
Bazarette
: Pipelette, commère. |
|
Bè
: bien. Marque la certitude, l'étonnement ou l'hésitation, précéder de
« Hé » : la lassitude ou la déception
« Bè, tu viens ou pas ? » « Bé, je ne sais pas
si je vais au stade ce soir ». « Hé bè, tu l'as drôlement arrangé ta
chemise... » |
|
Beau
: Souvent familier ; « Que veux tu mon beau ! » Dans le sens de se faire
avoir, « Il m'a vu beau comme un soleil et m’a
augmenté le prix de 10 €. » |
|
Bèbe
: Bouder. Faire le bèbe, c'est avancer la lèvre inférieure en gonflant
un peu les joues, comme le font les bébés. |
|
Bédélet
: Ventre rebondi, panse. |
|
Belins
: Argent. « Néné, rend moi les belins que je t’ai prêtés le mois
dernier ». |
|
Belsunce
: Arriver comme Belsunce, s'est arrivé à l’improviste chez quelqu’un les
mains vides. |
|
Bélugue
: Étincelle.
« C’est le barbecue du voisin, les bélugues se
sont envolés avec le mistral et il a foutu le feu à la pinède. » |
|
Bendeù
: Gifle. |
|
Bertrand
: Personnage imaginaire de peu de reconnaissance. « Moi, bonne pâte,
je l'ai aidé. Et le lendemain, quand j'ai eu besoin de lui, té, plus
personne. Faï de ben à Bertrand, te lou rendra en caguant
!» |
|
Besingouilles
: Objets sans aucune valeur. |
|
Bésuquet
: difficile. |
|
Bestiari
: grosse brute. |
|
Bestiasse
: grosse bête. Ce dit d’une personne par très intelligente, voire
illettrée. |
|
Bête
: Bateau traditionnel des pêcheurs marseillais. |
|
Biasse
: Sac souvent en toile, sans forme. |
|
Bicou
: Biquet. Surnom familier, « Ho Bicou comment vas-tu ? » Mais peut-être
aussi dit dans le sens contraire, « Ho Bicou tu dégage ta poubelle du
milieu… » |
|
Biscanti
: Tout de travers. « Momo t’a vu comme tu as posé le cadre ! Il est tout
biscanti… » |
|
Bisquer
: râler, marmonner. |
|
Bistèque
: Déformation de beefsteak. |
|
Biter
: Comprendre. Cette expression ne s’emploie que dans sa forme négative.
« Putain le flic m’a mis un P.V j’ai rien biter. » |
|
Blanquinas
: Tout pâle, tout blanc. |
|
Bòfi
: bouffi.
« L’OM a tellement mal joué que j’en ai pleuré, j’ai les yeux tout Bòfi… » |
|
Bogue
: poisson aux yeux proéminents. On le dit d’une personne
qui regarde bêtement ou fixement. |
|
Bombasse
: Très belle femme avec de belles formes. |
|
Bonnard
: Super, trop bon. |
|
Boque
: Honte. C’est avoir honte devant tout le monde. |
|
Bordille
: Détritus. Souvent employé comme une insulte. |
|
Boucan
: Bruit. Une personne pénible, une auto ou une moto qui fait du bruit. |
|
Bouche
: beau parleur, fanfaron. |
|
Bouchon
à la rigolade
: Avoir le bouchon à la rigolade, c'est être joyeux, content, de bonne
humeur. |
|
Boudenfle
: Personne orgueilleuse. |
|
Boudie
ou Boudiou : Mon Dieu. « Boudie que les escaliers sont haut. » |
|
Boufaréu
: Ange. Personnage de la Pastorale Maurel. |
|
Bouffigue
: Enflure sur une partie du corps, bosse. |
|
Bougnette
: petite tache de graisse ou de sauce. |
|
Boule:
angoisse. Avoir la boule, c’est avoir l’angoisse. |
|
Bouléguer
: Bouger, se démener, se dépêcher... |
|
Boumian
: Bohémien, clochard. |
|
Bouscarle
: Fauvette. |
|
Brailles
: Pantalons. À donné le verbe « s'embrailler », signifiant se reculotter
« Attends que je te remette la chemise dans les
brailles. » |
|
Brancher
: parler. Ce mot s’emploie quand on veut draguer une fille ou dans le
sens négatif. « Méhu ta vu la bombasse, je me la branche. » Ou
négatif, « Il a besoins de me brancher ce Boumian. » |
|
Bras
cassés :
Pancrace. « Ho le peintre c’est un vrai bras cassé, il m’a saccagé le
mur. » |
|
Brave
: gentil, voire limite. Quelqu’un de trop bon. Mais peut être associé à
pâti dans le sens de pagaille, « Les petits ils ont joués dans la salle
à manger, ils m’ont foutu un brave pâti. » |
|
Brèle
: nul, incapable. À Marseille on le dit des fois des joueurs l’OM. |
|
Brigues :
Bajoues. Expression du visage qui signifie faire la tête. Souvent
associer à « deux pans » qui donne encore plus de sévérité dans le
visage… Mèhu a embouti sa BM il tire deux pans de brigues, je te dis
pas !! |
|
Broméger
: Appâter le poisson. |
|
Broncher
: qui a quelques choses à dire ? « Marseille
est là plus ville du monde ! Qui c'est qui bronche ? » |
|
Broque
: quelqu'un d’incapable, de maladroit ou d’incompétent. |
|
Brousse
: Fromage de lait caillé fabriqué au Rove (Village près
de Marseille) que l’on peut déguster salé ou sucré. On l’associe souvent
à « l’heure des », pour dire d’une personne qu'elle arrive en retard.
L’heure des Brousses est l’heure où l’on traie les chèvres. |
|
Bugade
: Lessive. |
|
Bugne
: Beignet. Ce dit aussi d’une bosse sur la tête après à un coup reçu. |
|
|
|
|
Lettre
« C » |
|
Cabanon
: petite maison. Le plus souvent au bord de la mer dans les Calanques,
fait généralement de matériaux à base de bois ou de tôle, sans eau, sans
électricité, ni vide à l’égout. |
|
Cabas
: grand sac de toile. |
|
Cabèches
: toilettes ou WC. |
|
Cabestron
: Femme laide. |
|
Cacarinette
: Coccinelle. Se dit aussi d’une personne un peu folle. |
|
Cachemaille
: Tirelire. |
|
Cacou
: Se dit aussi Kakou. Personne qui se montre, petit
voyou. |
|
Cacugne
: petit bateau pas très sur. |
|
Cafi
: Être plein. « La voiture est cafi de valises ». |
|
Cafoutche
: Débarras ou placard mal rangé. |
|
Cagadou
: WC. Ce dit aussi d’un lieu sale. Ce resto est un vrai cagadou. |
|
Cagade
: grosse bêtise. |
|
Caganis
: Dernier né d’une famille. |
|
Cagagne
: Diarrhée. |
|
Cagnard
: Canicule, soleil très chaud. |
|
Cagoinces
: Toilettes, WC. |
|
Cagole
: Fille d'allure vulgaire. C’est aussi le nom de la bière de Marseille.
Mais au départ le nom Cagole viendrait des femmes qui travaillaient à la
fabrique et au conditionnement des Dattes, qui en fait s’appelaient « Cagoulo »
à cause du long tablier des trieuses de Dattes. |
|
Caguer
: Déféquer. Ce mot est utilisé dans différend sens, le principal est de
faire ses besoins. Puis dans le sens de la peur qui est assez logique,
comme faire dans son pantalon. On l’utilise aussi dans le sens de rater
quelque chose. Ensuite il est utilisé dans les sens de s’ennuyer, ce qui
est beaucoup plus vague. |
|
Caille
: Nom affectueux vis-à-vis de quelqu’un. |
|
Cake
: Voir aussi Cacou. |
|
Caligner
: courtiser. |
|
Calculer:
faire attention, ou faire ou ne pas remarquer. Le plus souvent employé
dans le sens négatif de la chose. « Zé calcule bien avant de sauter ».
« Il m’a vu et ne m’a même pas calculé ». « Dès que je le vois, même pas
je le calcule ». |
|
Calu
: Fou. |
|
Camphrer
: Frapper quelqu’un. « Si je le chope, je le camphre contre le mur ». |
|
Cané
: mort ou épuisé. « Toine ! Le papet est cané ». « Avec la grève des
bus, je me suis fait le Vieux-Port, Castellane à pied, je suis cané ». |
|
Canon
: Très belle femme. |
|
Capelan
: Curé, Chapelain, Moine. |
|
Capeù
: Chapeau. |
|
Capter
: comprendre ou ne pas comprendre quelque chose. |
|
Caramentran
: Personne mal habillée. |
|
Carpian
: Une bitte d'amarrage située à l'avant des pointus (bateaux). |
|
Cariole
: Voiture que les enfants fabriquaient dans le temps avec des cagettes
de poissons et des roulettes de patin. Cette expression est restée pour
désigner une voiture tout abimée ou qui roule mal. |
|
Cataplasme
: Emplâtre. On le dit d’une personne pas très futée ou maladroite. |
|
Cèbe
: Diminutif de petit oignon. |
|
Chaler
: transporter quelqu'un sur le porte-bagages d’une moto ou d’un vélo. |
|
Chanu
: le meilleur. |
|
Chaple
: Pagaille, désordre. |
|
Chasper
: Toucher, peloter, tâter, mettre les mains. |
|
Charroi
: embouteillage. |
|
Chèchou
: Un peu plus. S’utilise pour l'âge d’une personne,
« Mado elle a 30 ans et quelques chèchous ». |
|
Chercher
: provoquer, chercher la bagarre. |
|
Chiapacan
:
Voyou. |
|
Chibre
: sexe masculin. |
|
Chichibelli
: Chemise qui dépasse du pantalon. |
|
Chichi-fregi.
Beignet. |
|
Chichourle
: Tête ou Jujube. |
|
Chicoulon
: Boire une gorgée, un peu. |
|
Chien
: Associer à Philippe, indique à la personne qu’il n’y a
pas qu’elle. « Tu payes trop d’impôts ? Il n'y a que toi et le chien de
Philippe » (Philippe est un personnage imaginaire). |
|
Chourmo
: Du Provençal qui signifie, Bande ou équipe. |
|
Cinquante-quatre :
Le bus (et avant le Tramway) 54 a un arrêt devant l’asile de fou. « Mon
minot me rend fou je suis bon pour le 54 ». |
|
Choper
: attrapé. |
|
Claver
: clouer, voire fermer la bouche. « Avec toutes les conneries que tu
racontes, tu veux un peu te la claver ». |
|
Collègue
: Un ami ou une connaissance. |
|
Comac
: Quelqu’un de très fort. « Méhu m’a réparé l’ordinateur il est comac ». |
|
Comestible
: Surnom de l’épicier. |
|
Commissions
: Faire des achats alimentaires journaliers. |
|
Compte
: Coups. Associé à « donnez-le ». « Toinou m’a pris pour un con, je vais
lui donner le compte ». |
|
Conserver
: Pour
désigner une personne qui n'a pas trop changé, ou qui se porte bien. |
|
Conversation
:
Associer a avoir « de la » qui désigne une femme à forte poitrine. |
|
Coucaren
: Beaucoup de personnes ou de choses. |
|
Coucourde
:
Citrouille. Mais désigne aussi une personne avec un cerveau vide. |
|
Couffe
: Erreur, bêtise, Bourde, gaffe. |
|
Couffin
: Panier. |
|
Couilles
: Testicules. Négatif ; se les manger. Positif ; se les faire en Or.
« Avec ce chantier je me mange les couilles ». « Je me suis fait les
couilles en Or avec le dernier Loto ». |
|
Couillosti
: imbécile. |
|
Couler
l'eau
: transpirer. |
|
Courante
(la)
: Diarrhée. |
|
Craindre
: mal supporter. |
|
Crier
(se faire)
: se faire engueuler. |
|
Croille
: Avoir du culot de l’arrogance. |
|
Croire:
Ce n’est pas possible.
« Oh je le crois pas l’OM a encore perdu » |
|
Cul
cousu
: Pas facile à faire rire. |
|
|
|
|
Lettre
« D » |
|
Dache
(à)
: Un endroit très loin. |
|
Darnagas
: Passereau peu méfiant. Quelqu’un de niais, pas malin. |
|
Défaire
(se)
: Enlever son manteau, se mettre à l’aise. |
|
Dégun
: Vide, isolé, sans personne. Ou dans le sens de ne pas avoir peur « à
Marseille on craint dégun ! » |
|
Demoiselle
: Un peu plus qu’une adolescente. |
|
Déparler
: raconter n'importe quoi, déraisonner. |
|
Dépéguer
: collant. Difficile à se débarrasser. |
|
Desbaousser (se)
: Tomber, chuter. |
|
Destrussi
: Qui casse tout. |
|
Dévarié
: perturbé, déboussolé. |
|
Donner
: toujours associer à compte « Donnez le compte ». |
|
Douiller
: quelque chose de cher. « Je me suis fait drôlement douiller au resto
ce midi!! » |
|
Dormiasse
: gros dormeur, marmotte. |
|
Dresser
(se)
: se lever. |
|
|
|
|
Lettre
« E » |
|
Embarrassé :
Être gêné ou être pas très bien. |
|
Embistrouiller
: Faire des ennuis ou des problèmes. |
|
Emboucaner
: Sentir
pas très bon ou mauvais, polluer. Peut être aussi dit de quelqu’un qui
dérange ou qui embête. |
|
Embouligue
: Le nombril. |
|
Embrailler
: mettre
de l’ordre dans sa tenue vestimentaire. La chemise dans le pantalon. |
|
Embroncher
:
heurter un objet ou se prendre les pieds dans le tapis. |
|
Emmasquer
: Porter la poisse à quelqu’un ou jeter un sort. |
|
Emmouscailler
: Embêter, problème. Se dit aussi dans le sens d’avoir des ennuis. |
|
Empéguer
: attrapé, ivre. Se dit aussi de quelqu’un qui a pris un PV. Ou dans le
sens de boire, quelqu’un qui est saoul. |
|
Emplâtre:
Frapper quelqu’un. |
|
Encaper
: Attraper ou avoir de la chance. |
|
Encatané
: Être maudit. |
|
Encroyeur
: Fier, quelqu’un qui se la joue. |
|
Endoume
: Quartier de Marseille. Se dit aussi « Va caguer à
Endoume » qui veut dire « Va te faire voir ailleurs ». |
|
Enfle
: Enflé, gonflé. |
|
Enfler
« Se faire » :
se faire avoir. |
|
Engambi
: Embrouille, une chose pas très claire ou honnête. |
|
Engatse
: S’énerver ou embrouille. |
|
Enraguer
: S’accrocher. |
|
Ensuquer
: Endormi, assommé. |
|
Entuber
« Se faire » :
se faire avoir. |
|
Esbaruscler
: Eblouir. |
|
Esbigner
: Fuir, se sauver, filer à l'anglaise |
|
Escagasser
: Réduire en bouillie, fatiguer. |
|
Escaner
: Voler. Se faire voler. |
|
Escaper
: fuir, s'en aller, se sauver. |
|
Escoube
: balai. Voir « Balayeur », « Cantonnier ». |
|
Espécer
: Abimer, déchirer, mettre en pièces. |
|
Espéloufi « Au féminin, Espéloufide » :
ébouriffé, décoiffé. |
|
Espérer
: attendre, croire. |
|
Espétaclous
: beau, spectaculaire. |
|
Espigaou
: Épi d’avoine folle. |
|
Espincher
: Surveiller, guetter, espionner, regarder du coin de l'œil. |
|
Espoutir
: Accrochage, abimer, démolir. |
|
Esprofonder
: Faire
une chute ou taper dans un objet. |
|
Esque
: Appât pour la pêche. On le dit aussi d’une personne « Tronche d’ esque »,
veut dire tête d’abruti. |
|
Esquicher
: écraser, aplatir, se faire écraser. |
|
Esquinade
: Araignée de mer. On le dit d’une personne très maigre. |
|
Estagnon
: petite remise attenante à une maison. |
|
Estamper
« Se faire »
: se
faire avoir. |
|
Estassi
: idiot, imbécile, abruti. |
|
Estoumaquade
: indigestion. |
|
Estouffadou
: Lieu où l’on étouffe. Ou aliment bourratif. |
|
Estouffade
: cuit à l’étouffer. Ou s’étouffer. |
|
Estoquefiche
: Tirer de stockfish, Morue salée. Se dit d’une personne très maigre. |
|
Estramasser
: Tomber
et se faire très mal. |
|
Estrambord
: Gaité, débordement joyeux. |
|
Estransiné
: abattu par la tristesse ou l’émotion... |
|
Estrasse
: chiffon, tissu déchiré. Quelqu’un de mal habillé. |
|
Estrasser
: Déchirer, mettre en lambeaux. Côté comique, « être mort de rire ». |
|
Estron
: Excrément humain ou animal. |
|
|